Зміст |
Автори:
Тєлєтов Олександр Сергійович, д-р екон. наук, професор, професор кафедри маркетингу та УІД, Сумський державний університет (м. Суми, Україна) Тєлєтова Світлана Григорівна, канд. філол. наук, доцент, доцент кафедри російської мови та світової літератури, Сумський державний педагогічний університет ім. А.С. Макаренка (м. Суми, Україна)
Сторінки: 49-58
Мова: Англійська
DOI: https://doi.org/10.21272/mmi.2015.4-05
Завантажити: |
Перегляди: |
Завантаження: |
|
|
|
Розширена анотація українською мовою
У статті проаналізовано та класифіковано основні прийоми мовного маніпулювання в рекламі, доведено необхідність підвищення соціальної відповідальності рекламодавців та рекламовиробників, оскільки з плином часу рекламні тексти мають усе більший вплив на читачів, слухачів, глядачів. Запропоновані у статті узагальнення та подальше вдосконалення рекламного законодавства значною мірою зменшать негативні компоненти впливу стихійно існуючої реклами як на окремі верстви населення, так і на суспільство в цілому.
Ключові слова: рекламні тексти, лінгвістичне маніпулювання в рекламі, соціальна відповідальність реклами, алгоритм створення рекламного повідомлення, шокуюча реклама.
Класифікація JEL: M30, М39.
Цитувати як: Тelеtov А. & Теlеtоvа, S. (2015). The peculiarity of speech influense of the advertising texts Marketing and Management of Innovations, 4, 49-58. https://doi.org/10.21272/mmi.2015.4-05
Ця стаття публікуються за ліцензією Creative Commons Attribution International License
Список використаних джерел
- Bove, L., & Arens, F. (1995). Sovremennaia reklama. Tvorchestvo v sostavlenii reklamnykh tekstov [Modern advertising. Creativity in composing texts]. Toliatty: Dovhan [in Russian].
- Bolindzher, D. (1987). Istina – problema linhvisticheskaia [The truth is the problem of linguistic]. Yazyk i modelirovaiie sotsialnoho vozdeistviia. Perevody – The language and modeling of social influence. Translations. Moscow: Prohress [in Russian].
- Voroshylov, V.V. (1993). Zhurnalistika i biznes: reklama i «pablik rileishnz» v strukture massovoi informatsii [Journalism and business: advertising and «public relations» in the structure of the media]. Saint Petersburg: Tipolaboratoriia f-ta zhurnalistiki [in Russian].
- Dotsenko, E.L. (2003). Psikholohiia manipuliatsii: fenomeny, mekhanizmy i zashchita [Psychology of manipulation: phenomena, mechanisms and protection]. Saint Petersburg: Rech [in Russian].
- Zheltukhina, M.R. (2003). Tropolohicheskaia suhhestivnost mass-medialnoho diskursa: o probleme rechevoho vozdeistviia tropov v yazyke SMІ [Tropological suggestiveness of mass media discourse: about the problem of speech influence of tropes in the language of the media]. Moscow: Institut yazykoznanyia RAN; Volhohrad: VF MUPK [in Russian].
- Kokhtev, N.N. (1997). Reklama: iskusstvo slova. Rekomendatsii dlia sostavitelei reklamnykh tekstov [Advertising: the art of words. Guidance for writers of advertising texts]. Moscow: Izd-vo MHU [in Russian].
- Leichyk, V.M. (2009). Liudi i slova [People and words]. Moscow: Knizhnyi dom «LIBROKOM» [in Russian].
- Rechevoie vozdeistviie v sfere massovoi kommunikatsii [Speech influence in the field of mass communication]. (1990). F.M. Berezin, E.F. Tarasov. (Eds.). Moscow: Nauka [in Russian].
- Serdobintseva, E.N. (2010). Struktura i yazyk reklamnykh tekstov [The structure and language of advertising texts]. Moscow: Flinta : Nauka [in Russian].
- Tielietov, O.S. (2015). Reklamnyi menedzhment [Advertising management]. Sumy: Universytetska knyha [in Ukrainian].
- Tielietov, O.S., & Ivanova, T.Ye. (2015). Reklama ta dytiacha audytoriia [Advertising and children audience]. Marketynh i menedzhment innovatsii – Marketing and management of innovations, 2, 48-64 [in Ukrainian].
- Teletov, A.S., & Teletova, S.H. (2006). Linhvisticheskii aspekt v reklamnom menedzhmente [The linguistic aspect in advertising management]. Mekhanizm rehuliuvannia ekonomiky – Mechanism of economic regulation, 3, 69-75 [in Russian].
- Barkova, L. (2015). Reklama pid nohamy [Advertising under your feet]. Sumshchyna – Sumy region, 46, 13 [in Ukrainian].
|